Истинные цвета - Страница 40


К оглавлению

40

— Ричард обожал всех своих внучат, но больше всего он любил мальчишек Джоан, особенно Джулиана. Я, кажется, тоже. — Отдышавшись, Кэт продолжила путь. — А вот место, где стоял наш старый дом. Я не захотела строить новый на старом месте. — Никки отметила, что площадка с контурами строения поросла густым кустарником. На месте дома остались кирпичные опоры. Кэт, вздохнув, присела на одну из них. — Я все еще владею этой землей. В душе я всегда лелеяла надежду, что в один прекрасный день Джулиан остепенится и построит здесь дом для своей семьи. Он мог бы перевести свой главный офис в Новый Орлеан. Теперь, когда Ричарда нет в живых, что ж… должна признаться, это мое самое заветное предсмертное желание.

— Плохо сыграно, Кэт, — сухо заметила Никки. — Но надо отдать должное, этот мужественно угасающий взгляд достоин лавров Сары Бернар.

Кэт усмехнулась, ничуть не смутившись.

— Я всегда считала, что мне следовало попробовать себя на сцене. Значит, не клюнула?

— Ни в малейшей степени.

Кэт погрустнела.

— Не вини меня за попытку.

Она встала и пошла вперед, правда, уже не так бодро, как прежде. Что же делать с этой парочкой? — размышляла она. Девчонка каждый раз вспыхивает при имени Джулиана и тут же уходит в себя, все отрицая. А этот непутевый внук умчался, бросив ее, и не появляется, чтобы уладить недоразумение, разъединяющее их. Поделом этому дурню, если появится какой-нибудь Чак Нидхэм и умыкнет эту птичку! Идиоты! Так глупо тратить золотое время!

Кэт решила идти напролом, хоть это и было не в ее правилах.

— Оставим все недомолвки, Николь. Я привязалась к тебе и не желала бы ничего лучшего, чем ваша свадьба, прежде чем ангелы возьмут мою душу.

— Кэт… бабушка, — в глазах Никки была мольба, — ну почему вы всегда так шутите, когда говорите о смерти?

Кэт, казалось, искренне удивилась:

— Разве? Думаю, по той же причине, по которой мы шутим по любому поводу, — чтобы немного привыкнуть к малоприятным перспективам, таким, как старость и смерть.

— Но вы не так уж стары, — горячо возразила Никки.

— Мне восемьдесят два. Это средний возраст, если кто-то собирается прожить сто шестьдесят четыре года.

— Кэт, поймите, Джулиан не собирается жениться на мне.

— Но, дорогая, я вижу, как он заботится о тебе. Если это не говорит о любви, тогда я не знаю своего внука.

Никки промолчала.

Глава XIII

Никки вошла на кухню как раз вовремя, чтобы снять с плиты закипевший чайник.

— Синди, где ты? — позвала она, но не получила ответа.

Заварной чайник стоял наготове на подносе рядом с сахарницей и молочником! Заварив чай, Никки понесла поднос в маленький кабинет.

— Кэт, вот ваш чай. А где Синди?

Кэт, лежавшая на низкой софе, взглянула на нее.

— Никки, как это мило с твоей стороны. Синди отправилась на рынок. Я совершенно позабыла, что она поставила чайник на огонь, прежде чем уйти. — В ее глазах, и так всегда блестящих, заиграли озорные искры. — Давай вместе выпьем чаю. И садись ко мне поближе.

— Хорошо. А теперь скажите, что вы задумали?

— О чем ты говоришь, я всего-навсего сижу здесь и вспоминаю. И разглядываю эти старые снимки. — У нее на коленях лежал большой альбом для фотографий.

Никки налила чай и уселась, удобно откинувшись назад. Кэт листала альбом. Некоторые фотографии казались очень старыми.

Вот это мои мать и отец в день их свадьбы, — комментировала Кэт. — Видишь, как я похожа на отца. Он был старым занудой и всячески противился переменам. Мама с годами немного его перевоспитала. — При этих словах она любовно погладила снимок. — Они жили небогато, но не помню, чтобы это как-то омрачало наше существование. Кэт перевернула еще несколько листов и показала Никки фотографию молодой женщины в длинном платье с суровым выражением лица. — А это я, наряженная для бала. Мама настаивала, чтобы я посещала все лучшие дома.

Кэт продолжала листать альбом, теперь уже на фотографиях были она и ее муж Ричард вместе с детьми. Никки с трудом оторвала глаза от портрета маленькой серьезной девочки, которая, повзрослев, стала матерью Джулиана. Взгляд у нее был как у загнанного зверька, и почти не встречалось снимков, на которых она бы улыбалась.

— Джоан росла такой глупышкой, — продолжала рассказ Кэт, и в голосе ее послышалось сожаление. — А я так и не дала ей шанса стать самой собой. Думаю, я всегда ее подавляла.

Никки дотронулась до руки Кэт и вывела ее из задумчивости. Пожилая женщина печально улыбнулась:

— Мне кажется, что я время от времени копаюсь в прошлом, чтобы вернуться на грешную землю. Я слишком часто отрываюсь от реальности и строю гигантские планы. История моей семьи напоминает мне о том, что я не имею права вмешиваться в чужие дела.

Дальше появилось множество фотографий двух мальчуганов. На некоторых снимках были и другие дети.

— Один из моих сыновей несколько лет жил в Билокси, — пояснила Кэт. — Когда Фрэнк и Джулиан приезжали сюда на летние каникулы, то, естественно, мальчики Джима тоже находились здесь. Ричарду это нравилось. — Она засмеялась и покачала головой. — Я являлась единственной женщиной в доме, и мне приходилось крутиться изо всех сил.

Никки внимательно рассматривала фотографии маленького Джулиана, пока Кэт перелистывала альбом дальше. На некоторых снимках его лицо отражало лишь ту радость, которую ребенок испытывает от своих любимых занятий: охоты, рыбалки, плавания, буйных игр с друзьями. Но встречались и другие, выцветшие от времени фотографии, где в его сосредоточенном взгляде читалась та целеустремленность, которая потом, во взрослой жизни, привела его к успеху. А выражение лица его деда там, где они были сняты вместе, ясно говорило, что тот гордится своим необыкновенным внуком.

40